![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I didn't do that dialect meme that's been going around because it was too obviously American, and most British people seemed to be coming up with much the same answers, or else going, "What?" I feel like putting together a British version of it. I've got about a dozen questions so far, but am open to suggestions. So, British people: can you think of any examples of words where you have encountered regional variety?
It's been quite interesting thinking about it. I was brought up rather bilingual in dialect terms, with a Scottish father and a Derbyshire mother. I then picked up some Gloucestershire words at school. However, I seem to have stopped using quite a lot of the dialect words over the years. The Scottish ones, in particular, are ones I'm familiar with, but don't actually use myself. I'm always amused, though, by the fact my Dad's main contribution to my childhood dialect lexicon was in terms for different types of rain, such as "smirr" and "stotting" - concepts that he claimed had no exact equivalent in English English.
It's been quite interesting thinking about it. I was brought up rather bilingual in dialect terms, with a Scottish father and a Derbyshire mother. I then picked up some Gloucestershire words at school. However, I seem to have stopped using quite a lot of the dialect words over the years. The Scottish ones, in particular, are ones I'm familiar with, but don't actually use myself. I'm always amused, though, by the fact my Dad's main contribution to my childhood dialect lexicon was in terms for different types of rain, such as "smirr" and "stotting" - concepts that he claimed had no exact equivalent in English English.
no subject
Date: 2008-04-03 05:03 pm (UTC)Round savory bread product containing a filling
A field boundary
Tourists
An endearment
There are quite a lot of plant ones, but to ask those you are kind of expecting people to know both the latin and common names, which is a bit of a big ask.
no subject
Date: 2008-04-03 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 05:10 pm (UTC)You see a group of animals standing in a farm building. They have udders and go moo. Complete the following sentence: "Look at those ____ standing in that ____!"
You haven't had anything to eat in a long time, and your stomach is letting you know about it. You would also like to be warmer. You say: "I'm ____ and ___!"
Your friends invite you to enter a haunted house: you demur. What do they call you, by way of a derisive taunt?
A man who dresses flashily with lots of expensive jewellery is a ____.
no subject
Date: 2008-04-03 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 07:08 pm (UTC)My contribution to the meme (I numbered it 0) is 'What do you call the space between two buildings containing a footpath'. At Yome, the traditional answer is 'A snickelway', and from childhood in Northamptonshire, it's a jetty.
Another one: what do you say in a shop when you are handed your change?
no subject
Date: 2008-04-03 07:44 pm (UTC)It was your extra question that gave me the idea, and I was planning on including it - with all proper credit to you, of course. When I was young, I called it a jitty - a word totally inherited from my Mum - but now I'd probably call it an alleyway.
no subject
Date: 2008-04-03 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 08:12 pm (UTC)'Shut' isn't something I've heard of though, and I lived next to one when I was little. Mind you, my parents were immigrants.
no subject
Date: 2008-04-03 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 09:03 pm (UTC)* e.g. "Cock your ub-jug!" meaning "Pass your plate!", or "spuntle" for "spoonful".
no subject
Date: 2008-04-04 12:08 pm (UTC)Now that it is mentioned I remember alley marbles. We also had terms (which I now can't remember) for various different sizes of alley marbles. This is all primary / junior school age: I don't think anybody played marbles at secondary school.
We also played "marbles" with small ball barings, including those from the ink cartridged of fountain pens. I particularly liked getting the really small ones: about 2mm in diameter!
no subject
Date: 2008-04-03 09:29 pm (UTC)"I had your reaction to finding out that"
In the meme itself I wrote
"I am ass" as the answer to question 7.
Anyway, what I was going to write, was
I had your reaction to finding out that I said the words for my localities, too.
This does not bode well for a day in which I was supposed to have finished editing Chapter six of The Thesis. But seeing as all I wrote was three sentences, I think I finished them all.
no subject
Date: 2008-04-03 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 07:20 pm (UTC)Slang for a pair of trousers.
The schoolground game where someone is 'it' and has to touch someone else who then becomes 'it'.
Pronunciation of Shrewsbury.
Sandwiches.
no subject
Date: 2008-04-03 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 09:05 pm (UTC)What is the playground way of saying someone is out of order?
no subject
Date: 2008-04-03 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-04 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-03 11:12 pm (UTC)I take your point about the UK responses to this meme, though I still found it very interesting reading people's answers, especially the additional commentary type things. I posted it on myself partly because for a couple of questions at least I did have answers that were different from any I'd seen on my own UK part of flist, and partly out of interest to see if I could pass it on to different parts of my flist so I could see their answers.
The question of the original meme I thought most relevant to dialect in the UK is the 'shoes for sports' one, as long as we can go back past trainers to the things we'd have worn at school esp when little and esp I expect for people above a certain age. I know what I called plimsolls,
no subject
Date: 2008-04-04 10:01 am (UTC)I've already got the sports shoe answer on my list. Most people answered it with "trainers", but I was going to specify the slip-on sports shoe that we wore for school sports in the days before trainers. My Mum called them plimsolls, my Dad called them sand shoes, when I went to school I started calling them pumps, but the children from the rural villages only a few miles away all called the daps. My Mum discovered this when she went to do some supply teaching just a few miles from home, and had no idea what the children were talking about when they said, "shall we wear our daps, miss?" They had different words for several other things, too, I think.
no subject
Date: 2008-04-04 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-04 08:30 am (UTC)hands
ears
face
Terms for someone who looks miserable
I'm sure I know more but at the moment my forgetery is working well.